Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Franska-Engelska - Cher(ère) gizmomr, Votre colis sera expédié...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Vardaglig
Titel
Cher(ère) gizmomr, Votre colis sera expédié...
Text
Tillagd av
pooh81
Källspråk: Franska
Cher(ère) gizmomr,
Votre colis sera expédié dans les 24 heures. Vous devriez le recevoir bientôt.
N° de l'objet
Pseudo du vendeur : validiffusion
Total : 13,30 EUR
Encore merci !
Validiffusion
Titel
Dear gizmomr, Your parcel will be dispatched...
Översättning
Engelska
Översatt av
Car0le
Språket som det ska översättas till: Engelska
Dear gizmomr,
Your parcel will be dispatched within 24 hours. You should receive it soon.
Item N°
Seller's User ID: validiffusion
Grand Total: EUR 13.30
Thanks again!
Validiffusion
Senast granskad eller redigerad av
Chantal
- 29 December 2006 14:20