الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - فرنسي-انجليزي - Cher(ère) gizmomr, Votre colis sera expédié...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
عاميّة
عنوان
Cher(ère) gizmomr, Votre colis sera expédié...
نص
إقترحت من طرف
pooh81
لغة مصدر: فرنسي
Cher(ère) gizmomr,
Votre colis sera expédié dans les 24 heures. Vous devriez le recevoir bientôt.
N° de l'objet
Pseudo du vendeur : validiffusion
Total : 13,30 EUR
Encore merci !
Validiffusion
عنوان
Dear gizmomr, Your parcel will be dispatched...
ترجمة
انجليزي
ترجمت من طرف
Car0le
لغة الهدف: انجليزي
Dear gizmomr,
Your parcel will be dispatched within 24 hours. You should receive it soon.
Item N°
Seller's User ID: validiffusion
Grand Total: EUR 13.30
Thanks again!
Validiffusion
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Chantal
- 29 كانون الاول 2006 14:20