Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Francuski-Engleski - Cher(ère) gizmomr, Votre colis sera expédié...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Kolokvijalan
Natpis
Cher(ère) gizmomr, Votre colis sera expédié...
Tekst
Podnet od
pooh81
Izvorni jezik: Francuski
Cher(ère) gizmomr,
Votre colis sera expédié dans les 24 heures. Vous devriez le recevoir bientôt.
N° de l'objet
Pseudo du vendeur : validiffusion
Total : 13,30 EUR
Encore merci !
Validiffusion
Natpis
Dear gizmomr, Your parcel will be dispatched...
Prevod
Engleski
Preveo
Car0le
Željeni jezik: Engleski
Dear gizmomr,
Your parcel will be dispatched within 24 hours. You should receive it soon.
Item N°
Seller's User ID: validiffusion
Grand Total: EUR 13.30
Thanks again!
Validiffusion
Poslednja provera i obrada od
Chantal
- 29 Decembar 2006 14:20