Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - Ä°lknur'un bayramı

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Kategori Brev/E-post - Utbildning

Titel
İlknur'un bayramı
Text
Tillagd av sauronbylor
Källspråk: Turkiska

Bayramın ilk günü her bayram olduğu gibi sevinçliydim.Bayramın 1. günü duygularla dolu idi.Bayramın 2. günü erkenden kalktım.Biraz test çözdüm,kahvaltımı ettim.Misefirler,birbirlerini ziyaret ediyordu.d-Diğer günlerde benzer geçti.Sanırım artık ilk günün heyecenı yerini normal duygulara bırakmıştı.Ağırlıklı olarak çalıştığım dersler arasında matemetik ve fen öncelikteydi.Öğretmen ve arkadaşlarıma yarın kavuşacaktım.Bir bayramı daha geride bırakmıştım.Umut ederim her bayramım böyle geçsin
Anmärkningar avseende översättningen
Lisedede kardeşimin dönem ödevi mutlaka yarın bitmeli imiş.Yrdımcı olursanız sevinirim.Hemen 2 saat içinde olsa çok iyi olur

Titel
Ä°lknur's holiday
Översättning
Engelska

Översatt av kafetzou
Språket som det ska översättas till: Engelska

The first day of the holiday was full of delight like every holiday. The 1st day of the holiday was full of warm feelings. The 2nd day I got up early. I solved a puzzle, I made my breakfast. The guests were visiting with each other. d-The other days went pretty much the same. I think the excitement of the first day had left normal feelings in its place. Among the lessons I spent most of my time working on, mathematics and science were the most important. I am going to meet with my teacher and my friends tomorrow. I have left another holiday behind me. I hope every holiday goes like this one.
Senast granskad eller redigerad av kafetzou - 16 Januari 2007 14:27