Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Svenska-Albanska - jag älskar dig men ja skulle kona väta vem du är...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SvenskaFranskaSpanskaAlbanska

Kategori Mening - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
jag älskar dig men ja skulle kona väta vem du är...
Text
Tillagd av megi_85
Källspråk: Svenska

jag älskar dig, men ja skulle kona väta vem du är. Puss puss älskling.
Anmärkningar avseende översättningen
s'il vous plaît, j'ai vraiment besoin de cette traduction, merci

Titel
të dua por...
Översättning
Albanska

Översatt av ambre
Språket som det ska översättas till: Albanska

Të dua, por dua ta di se cili je.
Puth zemër.
Senast granskad eller redigerad av Sangria - 13 Juli 2007 09:01