Översättning - Svenska-Albanska - jag älskar dig men ja skulle kona väta vem du är...Aktuell status Översättning
Kategori Mening - Kärlek/Vänskap  Denna textöversättning avser Endast Betydelsen. | jag älskar dig men ja skulle kona väta vem du är... | | Källspråk: Svenska
jag älskar dig, men ja skulle kona väta vem du är. Puss puss älskling. | Anmärkningar avseende översättningen | s'il vous plaît, j'ai vraiment besoin de cette traduction, merci |
|
| | ÖversättningAlbanska Översatt av ambre | Språket som det ska översättas till: Albanska
Të dua, por dua ta di se cili je. Puth zemër. |
|
Senast granskad eller redigerad av Sangria - 13 Juli 2007 09:01
|