Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Portugisiska - hi nice bloke the best quality

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FinskaEngelskaPortugisiska

Titel
hi nice bloke the best quality
Text
Tillagd av tiagosuomi
Källspråk: Engelska Översatt av Maribel

hi nice bloke the best quality
Anmärkningar avseende översättningen
Original is very much spoken language. "tyyppi" might also be female. "quality" ia a literal translation, meaning almost the same as high class, but the word for class is not used in the original text even though an expression with that word exists in finnish.

Titel
olá gajo bom a melhor qualidade
Översättning
Portugisiska

Översatt av acuario
Språket som det ska översättas till: Portugisiska

olá gente boa a melhor qualidade
Anmärkningar avseende översättningen
Nota do avaliador:
"bloke" é gajo, cara, sugeito, pessoa, etc. e pode ser homem ou mulher.
Senast granskad eller redigerad av Borges - 3 Maj 2007 03:57