Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ポルトガル語 - hi nice bloke the best quality

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フィンランド語英語 ポルトガル語

タイトル
hi nice bloke the best quality
テキスト
tiagosuomi様が投稿しました
原稿の言語: 英語 Maribel様が翻訳しました

hi nice bloke the best quality
翻訳についてのコメント
Original is very much spoken language. "tyyppi" might also be female. "quality" ia a literal translation, meaning almost the same as high class, but the word for class is not used in the original text even though an expression with that word exists in finnish.

タイトル
olá gajo bom a melhor qualidade
翻訳
ポルトガル語

acuario様が翻訳しました
翻訳の言語: ポルトガル語

olá gente boa a melhor qualidade
翻訳についてのコメント
Nota do avaliador:
"bloke" é gajo, cara, sugeito, pessoa, etc. e pode ser homem ou mulher.
最終承認・編集者 Borges - 2007年 5月 3日 03:57