Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Portugisiska-Franska - partilhamos
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Mening - Kärlek/Vänskap
Titel
partilhamos
Text
Tillagd av
dredou
Källspråk: Portugisiska
eu aqui tu ai nos partilhamos um amor da nossa maneira
Titel
Nous partageons..
Översättning
Franska
Översatt av
tristangun
Språket som det ska översättas till: Franska
Moi ici, toi là , nous partageons un amour ensemble à notre façon
Senast granskad eller redigerad av
Francky5591
- 15 Juni 2007 17:19
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
15 Juni 2007 17:18
Francky5591
Antal inlägg: 12396
Salut tristangun, j'espère que tu vas bien; petite précision concernant les textes et leur traduction :
Attention, s'il n'y a pas de ponctuation finale dans le texte original, ne pas en mettre non plus dans la traduction.
Respecter, autant que possible la ponctuation, comme l'absence de ponctuation de l'original.
Ici, j'ai rajouté une ou deux virgules, mais j'ai laissé en une seule phrase, pour respecter l'original.
C'est vrai que le texte portugais n'est pas soigné dans sa forme et qu'il fallait au moins cela pour un bon rendu de la traduction...