Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



64Umseting - Portugisiskt-Franskt - partilhamos

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: PortugisisktEnsktHollendsktTýkstFransktSerbisktPolskt

Bólkur Setningur - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
partilhamos
Tekstur
Framborið av dredou
Uppruna mál: Portugisiskt

eu aqui tu ai nos partilhamos um amor da nossa maneira

Heiti
Nous partageons..
Umseting
Franskt

Umsett av tristangun
Ynskt mál: Franskt

Moi ici, toi là, nous partageons un amour ensemble à notre façon
Góðkent av Francky5591 - 15 Juni 2007 17:19





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

15 Juni 2007 17:18

Francky5591
Tal av boðum: 12396
Salut tristangun, j'espère que tu vas bien; petite précision concernant les textes et leur traduction :
Attention, s'il n'y a pas de ponctuation finale dans le texte original, ne pas en mettre non plus dans la traduction.
Respecter, autant que possible la ponctuation, comme l'absence de ponctuation de l'original.
Ici, j'ai rajouté une ou deux virgules, mais j'ai laissé en une seule phrase, pour respecter l'original.
C'est vrai que le texte portugais n'est pas soigné dans sa forme et qu'il fallait au moins cela pour un bon rendu de la traduction...