Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська-Французька - partilhamos
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука - Кохання / Дружба
Заголовок
partilhamos
Текст
Публікацію зроблено
dredou
Мова оригіналу: Португальська
eu aqui tu ai nos partilhamos um amor da nossa maneira
Заголовок
Nous partageons..
Переклад
Французька
Переклад зроблено
tristangun
Мова, якою перекладати: Французька
Moi ici, toi là , nous partageons un amour ensemble à notre façon
Затверджено
Francky5591
- 15 Червня 2007 17:19
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
15 Червня 2007 17:18
Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Salut tristangun, j'espère que tu vas bien; petite précision concernant les textes et leur traduction :
Attention, s'il n'y a pas de ponctuation finale dans le texte original, ne pas en mettre non plus dans la traduction.
Respecter, autant que possible la ponctuation, comme l'absence de ponctuation de l'original.
Ici, j'ai rajouté une ou deux virgules, mais j'ai laissé en une seule phrase, pour respecter l'original.
C'est vrai que le texte portugais n'est pas soigné dans sa forme et qu'il fallait au moins cela pour un bon rendu de la traduction...