الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - برتغاليّ -فرنسي - partilhamos
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
جملة - حب/ صداقة
عنوان
partilhamos
نص
إقترحت من طرف
dredou
لغة مصدر: برتغاليّ
eu aqui tu ai nos partilhamos um amor da nossa maneira
عنوان
Nous partageons..
ترجمة
فرنسي
ترجمت من طرف
tristangun
لغة الهدف: فرنسي
Moi ici, toi là , nous partageons un amour ensemble à notre façon
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Francky5591
- 15 ايار 2007 17:19
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
15 ايار 2007 17:18
Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Salut tristangun, j'espère que tu vas bien; petite précision concernant les textes et leur traduction :
Attention, s'il n'y a pas de ponctuation finale dans le texte original, ne pas en mettre non plus dans la traduction.
Respecter, autant que possible la ponctuation, comme l'absence de ponctuation de l'original.
Ici, j'ai rajouté une ou deux virgules, mais j'ai laissé en une seule phrase, pour respecter l'original.
C'est vrai que le texte portugais n'est pas soigné dans sa forme et qu'il fallait au moins cela pour un bon rendu de la traduction...