Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - Haklisin. senle sevismekten zevkaliyorum. benim...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Kategori Dagliga livet - Dagliga livet

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Haklisin. senle sevismekten zevkaliyorum. benim...
Text
Tillagd av darisun
Källspråk: Turkiska

Haklisin. senle sevismekten zevkaliyorum. benim kiz pesinde kosacak vaktim yok. bana ilgin hosuma gidiyor fakat bu sana ve ailene zarar vermesin. aramizda ki mesafe ozlemi artiriyor. 1 yada 2 gunlugune gelemizmisin. icinde olmak istiyorum tatlim

Titel
You are right. I enjoy making love with you...
Översättning
Engelska

Översatt av annabell_lee
Språket som det ska översättas till: Engelska

You are right. I love making love with you. I have no time to run after the girls. I enjoy your interest in me but I hope that will not hurt you and your family. The distance between us is increasing the longing. Can't you come for 1 or 2 days? I want to be inside you my dear.
Senast granskad eller redigerad av kafetzou - 18 Juni 2007 15:59