Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - Haklisin. senle sevismekten zevkaliyorum. benim...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسی

طبقه زندگی روزمره - زندگی روزمره

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Haklisin. senle sevismekten zevkaliyorum. benim...
متن
darisun پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Haklisin. senle sevismekten zevkaliyorum. benim kiz pesinde kosacak vaktim yok. bana ilgin hosuma gidiyor fakat bu sana ve ailene zarar vermesin. aramizda ki mesafe ozlemi artiriyor. 1 yada 2 gunlugune gelemizmisin. icinde olmak istiyorum tatlim

عنوان
You are right. I enjoy making love with you...
ترجمه
انگلیسی

annabell_lee ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

You are right. I love making love with you. I have no time to run after the girls. I enjoy your interest in me but I hope that will not hurt you and your family. The distance between us is increasing the longing. Can't you come for 1 or 2 days? I want to be inside you my dear.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط kafetzou - 18 ژوئن 2007 15:59