Käännös - Turkki-Englanti - Haklisin. senle sevismekten zevkaliyorum. benim...Tämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria Jokapäiväinen elämä - Jokapäiväinen elämä Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | Haklisin. senle sevismekten zevkaliyorum. benim... | | Alkuperäinen kieli: Turkki
Haklisin. senle sevismekten zevkaliyorum. benim kiz pesinde kosacak vaktim yok. bana ilgin hosuma gidiyor fakat bu sana ve ailene zarar vermesin. aramizda ki mesafe ozlemi artiriyor. 1 yada 2 gunlugune gelemizmisin. icinde olmak istiyorum tatlim |
|
| You are right. I enjoy making love with you... | | Kohdekieli: Englanti
You are right. I love making love with you. I have no time to run after the girls. I enjoy your interest in me but I hope that will not hurt you and your family. The distance between us is increasing the longing. Can't you come for 1 or 2 days? I want to be inside you my dear. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut kafetzou - 18 Kesäkuu 2007 15:59
|