Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Tyska-Ukrainska - Ich bin auf der Suche nach der Namensbedeutung...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TyskaUkrainska

Kategori Ord - Kultur

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Ich bin auf der Suche nach der Namensbedeutung...
Text
Tillagd av bonny40
Källspråk: Tyska

Mich interessiert die Namensbedeutung des Namens KRAWTSCHENKO (Кравченко) und habe rausgefunden, dass dieser Name aus dem Ukrainischen KRAWEZ (Кравець) abstammt und so viel wie SCHNEIDER bedeuten soll. Bin auch auf die Internet-Seite einer ukrainischen Berufschule gestoßen (http://bobych.ru/vuz/ukr/showinfoe739.html) und bin mir fast sicher, dass KRAWEZ wohl SCHNEIDER bedeuten soll. Ich möchte wissen, ob der Name KRAWTSCHENKO von KRAWEZ auch abstammt (bin schon seit ca. 6-7 Wo. auf der Suche).
Anmärkningar avseende översättningen
KRAWTSCHENKO = Кравченко (ukrainisch)
KRAWEZ = Кравець (ukrainisch)

Titel
Я шукаю значення прізвища...
Översättning
Ukrainska

Översatt av Melissenta
Språket som det ska översättas till: Ukrainska

Мене цікавить значення прізвища КРАВЧЕНКО, я дізнався, що це прізвище походить від українського слова КРАВЕЦЬ (на німецькій мові SCHNEIDER). Я натрапив також на сайт професійно-технічного училища(http://bobych.ru/vuz/ukr/showinfoe739.html), і майже впевнений зараз, що КРАВЕЦЬ перекладається як SCHNEIDER. Я хотів би дізнатися, чи походить прізвище КРАВЧЕНКО від слова КРАВЕЦЬ (я вже приблизно 6-7 тижнів у пошуках).
Senast granskad eller redigerad av slbgz - 27 November 2007 15:32