Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - גרמנית-אוקראינית - Ich bin auf der Suche nach der Namensbedeutung...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: גרמניתאוקראינית

קטגוריה מילה - תרבות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Ich bin auf der Suche nach der Namensbedeutung...
טקסט
נשלח על ידי bonny40
שפת המקור: גרמנית

Mich interessiert die Namensbedeutung des Namens KRAWTSCHENKO (Кравченко) und habe rausgefunden, dass dieser Name aus dem Ukrainischen KRAWEZ (Кравець) abstammt und so viel wie SCHNEIDER bedeuten soll. Bin auch auf die Internet-Seite einer ukrainischen Berufschule gestoßen (http://bobych.ru/vuz/ukr/showinfoe739.html) und bin mir fast sicher, dass KRAWEZ wohl SCHNEIDER bedeuten soll. Ich möchte wissen, ob der Name KRAWTSCHENKO von KRAWEZ auch abstammt (bin schon seit ca. 6-7 Wo. auf der Suche).
הערות לגבי התרגום
KRAWTSCHENKO = Кравченко (ukrainisch)
KRAWEZ = Кравець (ukrainisch)

שם
Я шукаю значення прізвища...
תרגום
אוקראינית

תורגם על ידי Melissenta
שפת המטרה: אוקראינית

Мене цікавить значення прізвища КРАВЧЕНКО, я дізнався, що це прізвище походить від українського слова КРАВЕЦЬ (на німецькій мові SCHNEIDER). Я натрапив також на сайт професійно-технічного училища(http://bobych.ru/vuz/ukr/showinfoe739.html), і майже впевнений зараз, що КРАВЕЦЬ перекладається як SCHNEIDER. Я хотів би дізнатися, чи походить прізвище КРАВЧЕНКО від слова КРАВЕЦЬ (я вже приблизно 6-7 тижнів у пошуках).
אושר לאחרונה ע"י slbgz - 27 נובמבר 2007 15:32