Översättning - Latin-Engelska - Esse vel ediAktuell status Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:  
Kategori Uttryck - Dagliga livet | | | Källspråk: Latin
Esse vel edi | Anmärkningar avseende översättningen | I wanna see the reverse translation |
|
| | ÖversättningEngelska Översatt av Xini | Språket som det ska översättas till: Engelska
To eat or to be eaten |
|
Senast granskad eller redigerad av kafetzou - 31 Juli 2007 17:15
Senaste inlägg | | | | | 1 Augusti 2007 18:17 | | | | | | 1 Augusti 2007 18:50 | |  XiniAntal inlägg: 1655 |
I'm so creative sometimes... |
|
|