ترجمة - لاتيني-انجليزي - Esse vel ediحالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:  
صنف تعبير - حياة يومية | | | لغة مصدر: لاتيني
Esse vel edi | | I wanna see the reverse translation |
|
| | ترجمةانجليزي ترجمت من طرف Xini | لغة الهدف: انجليزي
To eat or to be eaten |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف kafetzou - 31 تموز 2007 17:15
آخر رسائل | | | | | 1 آب 2007 18:17 | | | | | | 1 آب 2007 18:50 | |  Xiniعدد الرسائل: 1655 |
I'm so creative sometimes... |
|
|