Traduction - Latin-Anglais - Esse vel ediEtat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:  
Catégorie Expression - Vie quotidienne | | | Langue de départ: Latin
Esse vel edi | Commentaires pour la traduction | I wanna see the reverse translation |
|
| | TraductionAnglais Traduit par Xini | Langue d'arrivée: Anglais
To eat or to be eaten |
|
Dernière édition ou validation par kafetzou - 31 Juillet 2007 17:15
Derniers messages | | | | | 1 Août 2007 18:17 | |  goncinNombre de messages: 3706 | | | | 1 Août 2007 18:50 | |  XiniNombre de messages: 1655 |
I'm so creative sometimes... |
|
|