Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - AMERÄ°KA'DAN SEVGÄ°LÄ°SÄ° BÄ°LGE ÖZTÃœRK'LE DÖNEN...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelskaRumänska

Kategori Dagstidningar

Titel
AMERİKA'DAN SEVGİLİSİ BİLGE ÖZTÜRK'LE DÖNEN...
Text
Tillagd av anamaria13
Källspråk: Turkiska

AMERİKA'DAN SEVGİLİSİ BİLGE ÖZTÜRK'LE DÖNEN Tarkan, AFGANİSTAN'DA KONSER VERMEK İSTİYOR.Amerika'dan sevgilisi Bilge Öztürk'le dönen Tarkan, Afganistanlı hosteslerle fotoğraf çektirdikten sonra
Anmärkningar avseende översättningen
Dikkat, hangi dilde olursa olsun, bütün metin tercümeleri, bu dilde kullanılan özel harfler kullanılmazsa reddedileceklerdir./Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Titel
...WHO CAME BACK FROM AMERICA WITH HIS GIRLFRIEND BİLGE ÖZTÜRK
Översättning
Engelska

Översatt av taranta babu
Språket som det ska översättas till: Engelska

Tarkan, COMING BACK FROM AMERICA WITH HIS GIRLFRIEND BİLGE ÖZTÜRK, WANTS TO GIVE A CONCERT IN AFGHANISTAN. Coming back from America with his girlfriend Bilge Öztürk, after having pictures taken with Afghan stewardesses, Tarkan
Anmärkningar avseende översättningen
The last sentence is cut off.
Senast granskad eller redigerad av kafetzou - 11 Augusti 2007 05:14