Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Anglisht - AMERÄ°KA'DAN SEVGÄ°LÄ°SÄ° BÄ°LGE ÖZTÃœRK'LE DÖNEN...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglishtRomanisht

Kategori Gazeta

Titull
AMERİKA'DAN SEVGİLİSİ BİLGE ÖZTÜRK'LE DÖNEN...
Tekst
Prezantuar nga anamaria13
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

AMERİKA'DAN SEVGİLİSİ BİLGE ÖZTÜRK'LE DÖNEN Tarkan, AFGANİSTAN'DA KONSER VERMEK İSTİYOR.Amerika'dan sevgilisi Bilge Öztürk'le dönen Tarkan, Afganistanlı hosteslerle fotoğraf çektirdikten sonra
Vërejtje rreth përkthimit
Dikkat, hangi dilde olursa olsun, bütün metin tercümeleri, bu dilde kullanılan özel harfler kullanılmazsa reddedileceklerdir./Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Titull
...WHO CAME BACK FROM AMERICA WITH HIS GIRLFRIEND BİLGE ÖZTÜRK
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga taranta babu
Përkthe në: Anglisht

Tarkan, COMING BACK FROM AMERICA WITH HIS GIRLFRIEND BİLGE ÖZTÜRK, WANTS TO GIVE A CONCERT IN AFGHANISTAN. Coming back from America with his girlfriend Bilge Öztürk, after having pictures taken with Afghan stewardesses, Tarkan
Vërejtje rreth përkthimit
The last sentence is cut off.
U vleresua ose u publikua se fundi nga kafetzou - 11 Gusht 2007 05:14