Cucumis - Gratis översättning online
. .



10Översättning - Kroatiska-Engelska - vidi sto su mi odgovorili. da mozemo ic viditi...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: KroatiskaEngelskaFranskaItalienska

Kategori Fritt skrivande

Titel
vidi sto su mi odgovorili. da mozemo ic viditi...
Text
Tillagd av valeRia83
Källspråk: Kroatiska

vidi sto su mi odgovorili.
da mozemo ic viditi 22.8
da ipak idemo? sad pitaju za sat. u koju uru da kazem?
tako da vidimo razliku
Anmärkningar avseende översättningen
Inglese UK

Titel
Look at the answer
Översättning
Engelska

Översatt av Maski
Språket som det ska översättas till: Engelska

Look at the answer they gave me.
That we can go see it on August 22nd.
Should we go anyway? Now they are asking about time. What hour should I say?
So we see the difference
Anmärkningar avseende översättningen
Ok, this is supposed to be BE so if Kafetzou or anyone notices any spelling mistakes caused by the differences between AE and BE, let me know please.
Senast granskad eller redigerad av kafetzou - 16 September 2007 16:05