Vertaling - Kroatisch-Engels - vidi sto su mi odgovorili. da mozemo ic viditi...Huidige status Vertaling
Categorie Vrij schrijven | vidi sto su mi odgovorili. da mozemo ic viditi... | | Uitgangs-taal: Kroatisch
vidi sto su mi odgovorili. da mozemo ic viditi 22.8 da ipak idemo? sad pitaju za sat. u koju uru da kazem? tako da vidimo razliku | Details voor de vertaling | |
|
| | VertalingEngels Vertaald door Maski | Doel-taal: Engels
Look at the answer they gave me. That we can go see it on August 22nd. Should we go anyway? Now they are asking about time. What hour should I say? So we see the difference | Details voor de vertaling | Ok, this is supposed to be BE so if Kafetzou or anyone notices any spelling mistakes caused by the differences between AE and BE, let me know please. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door kafetzou - 16 september 2007 16:05
|