Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



10번역 - 크로아티아어-영어 - vidi sto su mi odgovorili. da mozemo ic viditi...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 크로아티아어영어프랑스어이탈리아어

분류 자유롭게 쓰기

제목
vidi sto su mi odgovorili. da mozemo ic viditi...
본문
valeRia83에 의해서 게시됨
원문 언어: 크로아티아어

vidi sto su mi odgovorili.
da mozemo ic viditi 22.8
da ipak idemo? sad pitaju za sat. u koju uru da kazem?
tako da vidimo razliku
이 번역물에 관한 주의사항
Inglese UK

제목
Look at the answer
번역
영어

Maski에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Look at the answer they gave me.
That we can go see it on August 22nd.
Should we go anyway? Now they are asking about time. What hour should I say?
So we see the difference
이 번역물에 관한 주의사항
Ok, this is supposed to be BE so if Kafetzou or anyone notices any spelling mistakes caused by the differences between AE and BE, let me know please.
kafetzou에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 9월 16일 16:05