Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Italienska-Turkiska - Vorrei tanto conoscerti,... peccato che siamo...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
Vorrei tanto conoscerti,... peccato che siamo...
Text
Tillagd av
melonerossos
Källspråk: Italienska
Vorrei tanto conoscerti,... peccato che siamo lontani... ti vorrei baciare.... amore mio ti conoscerò mai???
Titel
Seni tanımayı çok isterdim,…yazık ki uzaktayız…
Översättning
Turkiska
Översatt av
devrimanna
Språket som det ska översättas till: Turkiska
Seni tanımayı çok isterdim,…yazık ki uzaktayız…seni öpmek isterdim…aşkım, seni hiç tanıyacakmıyım ?
Senast granskad eller redigerad av
smy
- 1 Januari 2008 10:59