الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - إيطاليّ -تركي - Vorrei tanto conoscerti,... peccato che siamo...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
عنوان
Vorrei tanto conoscerti,... peccato che siamo...
نص
إقترحت من طرف
melonerossos
لغة مصدر: إيطاليّ
Vorrei tanto conoscerti,... peccato che siamo lontani... ti vorrei baciare.... amore mio ti conoscerò mai???
عنوان
Seni tanımayı çok isterdim,…yazık ki uzaktayız…
ترجمة
تركي
ترجمت من طرف
devrimanna
لغة الهدف: تركي
Seni tanımayı çok isterdim,…yazık ki uzaktayız…seni öpmek isterdim…aşkım, seni hiç tanıyacakmıyım ?
آخر تصديق أو تحرير من طرف
smy
- 1 كانون الثاني 2008 10:59