Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Latin-Spansk - Me dolor angit, me cruciatus opprimit, Mihi...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: LatinSpanskEngelsk

Kategori Ord

Tittel
Me dolor angit, me cruciatus opprimit, Mihi...
Tekst
Skrevet av evulitsa
Kildespråk: Latin

Me dolor angit, me cruciatus opprimit, Mihi pallida facies animo amaritudinem pingit, Os meum Omnipotentem voca, turbaque plaudet Er miserum me videns morsu cruento petit?
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Dedicatória em um livro.

Tittel
El dolor me angústia
Oversettelse
Spansk

Oversatt av evulitsa
Språket det skal oversettes til: Spansk

El dolor me angustia, el tormento me oprime. La cara pálida se me tiñe de amarillo por el ánimo. Boca mía, llama al Todopoderoso y que aplauda la multitud. Ah, pide verme miserable en el cruel mordisco?
Senest vurdert og redigert av Lila F. - 27 Desember 2007 08:52