Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Latijn-Spaans - Me dolor angit, me cruciatus opprimit, Mihi...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: LatijnSpaansEngels

Categorie Woord

Titel
Me dolor angit, me cruciatus opprimit, Mihi...
Tekst
Opgestuurd door evulitsa
Uitgangs-taal: Latijn

Me dolor angit, me cruciatus opprimit, Mihi pallida facies animo amaritudinem pingit, Os meum Omnipotentem voca, turbaque plaudet Er miserum me videns morsu cruento petit?
Details voor de vertaling
Dedicatória em um livro.

Titel
El dolor me angústia
Vertaling
Spaans

Vertaald door evulitsa
Doel-taal: Spaans

El dolor me angustia, el tormento me oprime. La cara pálida se me tiñe de amarillo por el ánimo. Boca mía, llama al Todopoderoso y que aplauda la multitud. Ah, pide verme miserable en el cruel mordisco?
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Lila F. - 27 december 2007 08:52