Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Russisk-Tyrkisk - Ольга, это прикольная вещь, давай заполняй тут...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: RussiskEngelskTyrkisk

Kategori Chat

Tittel
Ольга, это прикольная вещь, давай заполняй тут...
Tekst
Skrevet av nesegursen
Kildespråk: Russisk

Ольга, это прикольная вещь, давай заполняй тут все как надо, все красиво. Ты можешь общаться со многими людьми с наших кораблей и всегда будешь в курсе, что происходит, кто куда едет и т.д. и не обязательно с ними переписываться для этого. Ты будешь в курсе всего сразу!
Успехов!

Tittel
Olga, bu mükemmel bir şey....
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av smy
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Olga, bu mükemmel bir şey, bunu gerektiği gibi düzgün bir şekilde doldur. Gemilerimizden pek çok kişiyle sohbet edebileceksin ve neler olup bittiğini, kimin nereye gittiğini vs. daima bileceksin. Ve bunu öğrenmek için onlarla yazışmana gerek yok! Herşeyi hemen öğreneceksin!

En iyi dileklerimle!
Senest vurdert og redigert av smy - 8 Januar 2008 16:31





Siste Innlegg

Av
Innlegg

8 Januar 2008 16:26

idenisenko
Antall Innlegg: 113
1.Gemilerimizden
>gemilerimizdeki
2....bileceksin. Ve bunu...
> ...bileceksin ve bunu...
3.Herşeyi hemen öğreneceksin
>Derhal olup bitenin farkında olacaksın
4.Успехов!>Başarılar !