Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Tyrkisk - Bilmeliyim. Senin hakkındaki bütün ayrıntıları...

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskRumensk

Kategori Brev / Epost - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Bilmeliyim. Senin hakkındaki bütün ayrıntıları...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av steelandsmoke
Kildespråk: Tyrkisk

Bilmeliyim. Senin hakkındaki bütün ayrıntıları öğrenmeliyim. Çünkü ben de o filmlere gideceğim, ben de o dizileri izleyeceğim, ben de o yemekleri seveceğim ya da nefret edeceğim. Bilmeliyim. Baştan kurmalıyım dünyamı.
uzak uzak baktığım.. göz göze gelmeden, saçını okşamadan, değil bir rüyayı bir cümleyi paylaşmadan sevdiğim sevgilim. Bir aşk filiz verdi, fidan verdi, kök saldı içimde. Onu sana göstermek için ömrümü veririm. eğer sende istersen...
12 Januar 2008 23:25





Siste Innlegg

Av
Innlegg

1 Mars 2008 22:00

steelandsmoke
Antall Innlegg: 1
çeviri için yardım rica ederim.

2 Mars 2008 11:12

smy
Antall Innlegg: 2481
bir süre beklemen gerekecek ama merak etme, mutlaka çevrilecektir steelandsmoke

2 Mars 2008 13:08

mygunes
Antall Innlegg: 221
Çeviriyi yaptım, sanırım onay bekliyor.
Kısa bir sure sonra size ulaşacaktır.