Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Turks - Bilmeliyim. Senin hakkındaki bütün ayrıntıları...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksRoemeens

Categorie Brief/E-Mail - Liefde/Vriendschap

Titel
Bilmeliyim. Senin hakkındaki bütün ayrıntıları...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door steelandsmoke
Uitgangs-taal: Turks

Bilmeliyim. Senin hakkındaki bütün ayrıntıları öğrenmeliyim. Çünkü ben de o filmlere gideceğim, ben de o dizileri izleyeceğim, ben de o yemekleri seveceğim ya da nefret edeceğim. Bilmeliyim. Baştan kurmalıyım dünyamı.
uzak uzak baktığım.. göz göze gelmeden, saçını okşamadan, değil bir rüyayı bir cümleyi paylaşmadan sevdiğim sevgilim. Bir aşk filiz verdi, fidan verdi, kök saldı içimde. Onu sana göstermek için ömrümü veririm. eğer sende istersen...
12 januari 2008 23:25





Laatste bericht

Auteur
Bericht

1 maart 2008 22:00

steelandsmoke
Aantal berichten: 1
çeviri için yardım rica ederim.

2 maart 2008 11:12

smy
Aantal berichten: 2481
bir süre beklemen gerekecek ama merak etme, mutlaka çevrilecektir steelandsmoke

2 maart 2008 13:08

mygunes
Aantal berichten: 221
Çeviriyi yaptım, sanırım onay bekliyor.
Kısa bir sure sonra size ulaşacaktır.