Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Turka - Bilmeliyim. Senin hakkındaki bütün ayrıntıları...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaRumana

Kategorio Letero / Retpoŝto - Amo / Amikeco

Titolo
Bilmeliyim. Senin hakkındaki bütün ayrıntıları...
Teksto tradukenda
Submetigx per steelandsmoke
Font-lingvo: Turka

Bilmeliyim. Senin hakkındaki bütün ayrıntıları öğrenmeliyim. Çünkü ben de o filmlere gideceğim, ben de o dizileri izleyeceğim, ben de o yemekleri seveceğim ya da nefret edeceğim. Bilmeliyim. Baştan kurmalıyım dünyamı.
uzak uzak baktığım.. göz göze gelmeden, saçını okşamadan, değil bir rüyayı bir cümleyi paylaşmadan sevdiğim sevgilim. Bir aşk filiz verdi, fidan verdi, kök saldı içimde. Onu sana göstermek için ömrümü veririm. eğer sende istersen...
12 Januaro 2008 23:25





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

1 Marto 2008 22:00

steelandsmoke
Nombro da afiŝoj: 1
çeviri için yardım rica ederim.

2 Marto 2008 11:12

smy
Nombro da afiŝoj: 2481
bir süre beklemen gerekecek ama merak etme, mutlaka çevrilecektir steelandsmoke

2 Marto 2008 13:08

mygunes
Nombro da afiŝoj: 221
Çeviriyi yaptım, sanırım onay bekliyor.
Kısa bir sure sonra size ulaşacaktır.