Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Hebraisk-Engelsk - ani raq quetzal ivrit
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
ani raq quetzal ivrit
Tekst
Skrevet av
Lucila
Kildespråk: Hebraisk
ani raq quetzal ivrit
Tittel
I only know a little Hebrew
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
dramati
Språket det skal oversettes til: Engelsk
I only know a little Hebrew
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
quetzal is probably supposed to say quetzat which is a little in Hebrew
Senest vurdert og redigert av
dramati
- 23 Januar 2008 12:29
Siste Innlegg
Av
Innlegg
22 Januar 2008 21:58
dramati
Antall Innlegg: 972
IT means I only something Hebrew. There is a word which is meaningless. If it were written in Hebrew it might make more sense
23 Januar 2008 06:57
dramati
Antall Innlegg: 972
quetzal is probably supposed to say quetzat which is a little in Hebrew
23 Januar 2008 10:27
goncin
Antall Innlegg: 3706
David,
As the request is "meaning only", what you'd done is enough.