Tercüme - İbranice-İngilizce - ani raq quetzal ivritŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ![İbranice](../images/lang/btnflag_is.gif) ![İngilizce](../images/flag_en.gif)
![](../images/note.gif) Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | | | Kaynak dil: İbranice
ani raq quetzal ivrit |
|
| I only know a little Hebrew | | Hedef dil: İngilizce
I only know a little Hebrew | Çeviriyle ilgili açıklamalar | quetzal is probably supposed to say quetzat which is a little in Hebrew |
|
En son dramati tarafından onaylandı - 23 Ocak 2008 12:29
Son Gönderilen | | | | | 22 Ocak 2008 21:58 | | | IT means I only something Hebrew. There is a word which is meaningless. If it were written in Hebrew it might make more sense | | | 23 Ocak 2008 06:57 | | | quetzal is probably supposed to say quetzat which is a little in Hebrew | | | 23 Ocak 2008 10:27 | | | David,
As the request is "meaning only", what you'd done is enough. ![](../images/emo/smile.png) |
|
|