Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Hebraiskt-Enskt - ani raq quetzal ivrit

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: HebraisktEnskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
ani raq quetzal ivrit
Tekstur
Framborið av Lucila
Uppruna mál: Hebraiskt

ani raq quetzal ivrit

Heiti
I only know a little Hebrew
Umseting
Enskt

Umsett av dramati
Ynskt mál: Enskt

I only know a little Hebrew
Viðmerking um umsetingina
quetzal is probably supposed to say quetzat which is a little in Hebrew
Góðkent av dramati - 23 Januar 2008 12:29





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

22 Januar 2008 21:58

dramati
Tal av boðum: 972
IT means I only something Hebrew. There is a word which is meaningless. If it were written in Hebrew it might make more sense

23 Januar 2008 06:57

dramati
Tal av boðum: 972
quetzal is probably supposed to say quetzat which is a little in Hebrew

23 Januar 2008 10:27

goncin
Tal av boðum: 3706
David,

As the request is "meaning only", what you'd done is enough.