Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Spansk-Gresk - Descripción: Árbol monoico caducifolio de gran...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SpanskGresk

Kategori Brev / Epost - Utdanning

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Descripción: Árbol monoico caducifolio de gran...
Tekst
Skrevet av wishmaker
Kildespråk: Spansk

Descripción: Árbol monoico caducifolio de gran talla que puede alcanzar 35-40 m de altura, con el tronco recto, alto, y la corteza delgada que se desprende en placas. La copa es amplia, redondeada, aunque con la poda puede tomar formas variadas. Hojas palmado-lobadas y palmatinervias, con 3-5 lóbulos desiguales y dientes desiguales. Pecíolo de hasta 5-8 cm de longitud, ensanchado en la base. Haz de la lámina verde brillante, glabro, envés más claro y

Tittel
Περιγραφή: Δέντρο μόνοικο, φυλλοβόλο
Oversettelse
Gresk

Oversatt av xristi
Språket det skal oversettes til: Gresk

Περιγραφή: Δέντρο μόνοικο, φυλλοβόλο, μεγάλου μεγέθους που μπορεί να φτάσει τα 35-49 μ. ύψος, με ίσιο κορμό, ψηλό, και φλοιό λεπτό που αποκολλάται σε "πλάκες".
Η κόμη του είναι φαρδιά, στρογγυλή, αν και μπορεί να πάρει διάφορα σχήματα.
Φύλλα παλαμοειδή με λοβούς και με παλαμοειδή νεύρωση, με 3-5 άνισους λοβούς και άνισα "δόντια". Μίσχος μέχρι 5-8 εκ. μάκρος, πεπλατυσμένος στην βάση. Η πάνω επιφάνεια του ελάσματος λαμπερό πράσινο, "άτριχη", η κάτω επιφάνεια πιο φωτεινή και
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Στα ισπανικά "η πάνω επιφάνεια του φύλλου" και "η κάτω επιφάνεια του φύλλου" δίνονται με μία λέξη, όμως αδυνατώ να θυμηθώ αν υπάρχει τέτοια ορολογία στα ελληνικά. Το ίδιο και για την "άτριχη" επιφάνεια…
Senest vurdert og redigert av irini - 18 Februar 2008 19:28





Siste Innlegg

Av
Innlegg

28 Januar 2008 10:42

xristi
Antall Innlegg: 217
Γεωπόνος να σου πετύχει… Από τότε που άρχισα να ασχολούμαι με τα ισπανικά ξέχασα τα γεωπονικά… Ευχαριστώ για την ευκαιρία να τα ξαναθυμηθώ και να τα συνδυάσω!
Αν ξέρεις για ποιο δέντρο μιλάμε, πες.
Αν θες, δώσε και την συνέχεια εδώ.