Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Kreikka - Descripción: Árbol monoico caducifolio de gran...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaKreikka

Kategoria Kirje / Sähköposti - Koulutus

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Descripción: Árbol monoico caducifolio de gran...
Teksti
Lähettäjä wishmaker
Alkuperäinen kieli: Espanja

Descripción: Árbol monoico caducifolio de gran talla que puede alcanzar 35-40 m de altura, con el tronco recto, alto, y la corteza delgada que se desprende en placas. La copa es amplia, redondeada, aunque con la poda puede tomar formas variadas. Hojas palmado-lobadas y palmatinervias, con 3-5 lóbulos desiguales y dientes desiguales. Pecíolo de hasta 5-8 cm de longitud, ensanchado en la base. Haz de la lámina verde brillante, glabro, envés más claro y

Otsikko
Περιγραφή: Δέντρο μόνοικο, φυλλοβόλο
Käännös
Kreikka

Kääntäjä xristi
Kohdekieli: Kreikka

Περιγραφή: Δέντρο μόνοικο, φυλλοβόλο, μεγάλου μεγέθους που μπορεί να φτάσει τα 35-49 μ. ύψος, με ίσιο κορμό, ψηλό, και φλοιό λεπτό που αποκολλάται σε "πλάκες".
Η κόμη του είναι φαρδιά, στρογγυλή, αν και μπορεί να πάρει διάφορα σχήματα.
Φύλλα παλαμοειδή με λοβούς και με παλαμοειδή νεύρωση, με 3-5 άνισους λοβούς και άνισα "δόντια". Μίσχος μέχρι 5-8 εκ. μάκρος, πεπλατυσμένος στην βάση. Η πάνω επιφάνεια του ελάσματος λαμπερό πράσινο, "άτριχη", η κάτω επιφάνεια πιο φωτεινή και
Huomioita käännöksestä
Στα ισπανικά "η πάνω επιφάνεια του φύλλου" και "η κάτω επιφάνεια του φύλλου" δίνονται με μία λέξη, όμως αδυνατώ να θυμηθώ αν υπάρχει τέτοια ορολογία στα ελληνικά. Το ίδιο και για την "άτριχη" επιφάνεια…
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut irini - 18 Helmikuu 2008 19:28





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

28 Tammikuu 2008 10:42

xristi
Viestien lukumäärä: 217
Γεωπόνος να σου πετύχει… Από τότε που άρχισα να ασχολούμαι με τα ισπανικά ξέχασα τα γεωπονικά… Ευχαριστώ για την ευκαιρία να τα ξαναθυμηθώ και να τα συνδυάσω!
Αν ξέρεις για ποιο δέντρο μιλάμε, πες.
Αν θες, δώσε και την συνέχεια εδώ.