Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Italiensk - danyx

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskSpansk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
danyx
Tekst som skal oversettes
Skrevet av LUISATEM
Kildespråk: Italiensk

ciao il mio tesoro! come siete? spero benissimo. desidero chiedere scusa circa ultimo venerdì... circa come mi comporto. i giusto... non so che... non ho ritenuto bene, io indovino... il amm i desidera ugualmente dirlo che siete uno degli amici migliori di mu! e quello ti amo! jeje.. buono devo andare... così arrivederci!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
ciao il mio tesoro! come siete? spero benissimo. desidero chiedere scusa circa ultimo venerdì... circa come mi comporto. i giusto... non so che... non ho ritenuto bene, io indovino... il amm i desidera ugualmente dirlo che siete uno degli amici migliori di mu! e quello ti amo! jeje.. buono devo andare... così arrivederci!
Sist redigert av goncin - 5 Mars 2008 14:21