Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - イタリア語 - danyx

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語スペイン語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
danyx
翻訳してほしいドキュメント
LUISATEM様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

ciao il mio tesoro! come siete? spero benissimo. desidero chiedere scusa circa ultimo venerdì... circa come mi comporto. i giusto... non so che... non ho ritenuto bene, io indovino... il amm i desidera ugualmente dirlo che siete uno degli amici migliori di mu! e quello ti amo! jeje.. buono devo andare... così arrivederci!
翻訳についてのコメント
ciao il mio tesoro! come siete? spero benissimo. desidero chiedere scusa circa ultimo venerdì... circa come mi comporto. i giusto... non so che... non ho ritenuto bene, io indovino... il amm i desidera ugualmente dirlo che siete uno degli amici migliori di mu! e quello ti amo! jeje.. buono devo andare... così arrivederci!
goncinが最後に編集しました - 2008年 3月 5日 14:21