Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - İtalyanca - danyx

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaİspanyolca

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
danyx
Çevrilecek olan metin
Öneri LUISATEM
Kaynak dil: İtalyanca

ciao il mio tesoro! come siete? spero benissimo. desidero chiedere scusa circa ultimo venerdì... circa come mi comporto. i giusto... non so che... non ho ritenuto bene, io indovino... il amm i desidera ugualmente dirlo che siete uno degli amici migliori di mu! e quello ti amo! jeje.. buono devo andare... così arrivederci!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
ciao il mio tesoro! come siete? spero benissimo. desidero chiedere scusa circa ultimo venerdì... circa come mi comporto. i giusto... non so che... non ho ritenuto bene, io indovino... il amm i desidera ugualmente dirlo che siete uno degli amici migliori di mu! e quello ti amo! jeje.. buono devo andare... così arrivederci!
En son goncin tarafından eklendi - 5 Mart 2008 14:21