Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Portugisisk-Fransk - Eu venho da Alemanha e sinto sua falta.
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
Eu venho da Alemanha e sinto sua falta.
Tekst
Skrevet av
denise28
Kildespråk: Portugisisk Oversatt av
casper tavernello
Eu venho da Alemanha e sinto tua falta.
Boa viagem e diverte-te.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
fornøjelse
Tittel
J'arrive d'Allemagne et tu me manques.
Oversettelse
Fransk
Oversatt av
turkishmiss
Språket det skal oversettes til: Fransk
J'arrive d'Allemagne et tu me manques.
Bon voyage et amuse-toi.
Senest vurdert og redigert av
Botica
- 20 Mars 2008 20:17