Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Portugalski-Francuski - Eu venho da Alemanha e sinto sua falta.
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
Eu venho da Alemanha e sinto sua falta.
Tekst
Podnet od
denise28
Izvorni jezik: Portugalski Preveo
casper tavernello
Eu venho da Alemanha e sinto tua falta.
Boa viagem e diverte-te.
Napomene o prevodu
fornøjelse
Natpis
J'arrive d'Allemagne et tu me manques.
Prevod
Francuski
Preveo
turkishmiss
Željeni jezik: Francuski
J'arrive d'Allemagne et tu me manques.
Bon voyage et amuse-toi.
Poslednja provera i obrada od
Botica
- 20 Mart 2008 20:17