Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Portugais-Français - Eu venho da Alemanha e sinto sua falta.
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Eu venho da Alemanha e sinto sua falta.
Texte
Proposé par
denise28
Langue de départ: Portugais Traduit par
casper tavernello
Eu venho da Alemanha e sinto tua falta.
Boa viagem e diverte-te.
Commentaires pour la traduction
fornøjelse
Titre
J'arrive d'Allemagne et tu me manques.
Traduction
Français
Traduit par
turkishmiss
Langue d'arrivée: Français
J'arrive d'Allemagne et tu me manques.
Bon voyage et amuse-toi.
Dernière édition ou validation par
Botica
- 20 Mars 2008 20:17