Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Bulgarsk-Tyrkisk - здраÑти защо толкова Ñ€Ñдко ми пишеш?кога влизаш в...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Brev / Epost
Tittel
здраÑти защо толкова Ñ€Ñдко ми пишеш?кога влизаш в...
Tekst
Skrevet av
тони
Kildespråk: Bulgarsk
здраÑти защо толкова Ñ€Ñдко ми пишеш?кога влизаш в аха.бг,вече не мога да те заÑека и ми е много мъчно за теб!
Tittel
merhaba, neden bana bukadar seyrek yazıyorsun?
Oversettelse
Tyrkisk
Oversatt av
FIGEN KIRCI
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk
merhaba. neden bana bu kadar seyrek yazıyorsun? nezaman axa.bg'ye giriyorsun, artık seni orada yakalayamıyorum ve seni çok özlüyorum!
Senest vurdert og redigert av
FIGEN KIRCI
- 30 April 2008 01:09