쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 불가리아어-터키어 - здраÑти защо толкова Ñ€Ñдко ми пишеш?кога влизаш в...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
편지 / 이메일
제목
здраÑти защо толкова Ñ€Ñдко ми пишеш?кога влизаш в...
본문
тони
에 의해서 게시됨
원문 언어: 불가리아어
здраÑти защо толкова Ñ€Ñдко ми пишеш?кога влизаш в аха.бг,вече не мога да те заÑека и ми е много мъчно за теб!
제목
merhaba, neden bana bukadar seyrek yazıyorsun?
번역
터키어
FIGEN KIRCI
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어
merhaba. neden bana bu kadar seyrek yazıyorsun? nezaman axa.bg'ye giriyorsun, artık seni orada yakalayamıyorum ve seni çok özlüyorum!
FIGEN KIRCI
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 30일 01:09