Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Bulgaars-Turks - здрасти защо толкова рядко ми пишеш?кога влизаш в...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: BulgaarsTurks

Categorie Brief/E-Mail

Titel
здрасти защо толкова рядко ми пишеш?кога влизаш в...
Tekst
Opgestuurd door тони
Uitgangs-taal: Bulgaars

здрасти защо толкова рядко ми пишеш?кога влизаш в аха.бг,вече не мога да те засека и ми е много мъчно за теб!

Titel
merhaba, neden bana bukadar seyrek yazıyorsun?
Vertaling
Turks

Vertaald door FIGEN KIRCI
Doel-taal: Turks

merhaba. neden bana bu kadar seyrek yazıyorsun? nezaman axa.bg'ye giriyorsun, artık seni orada yakalayamıyorum ve seni çok özlüyorum!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door FIGEN KIRCI - 30 april 2008 01:09