Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Portugisisk - Commenting-translate-languages

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskArabiskRumenskKatalanskSpanskTyrkiskKinesiskAlbanskItalienskBrasilsk portugisiskPortugisiskPolskTyskKinesisk med forenkletBulgarskNederlanskEsperantoSvenskRussiskHebraiskDanskUngarskTsjekkisk

Tittel
Commenting-translate-languages
Tekst
Skrevet av cucumis
Kildespråk: Engelsk

If you can speak english, it is the best choice for commenting the lesson as it is widely spoken over the world and can easily be used as a base to translate the lesson into other languages.

Tittel
Comentar-traduzir-idiomas
Oversettelse
Portugisisk

Oversatt av joner
Språket det skal oversettes til: Portugisisk

Se sabe falar inglês, a melhor escolha é usá-lo para comentar a lição, uma vez que é amplamente falado pelo mundo e pode ser facilmente utilizado como base para traduzir a lição para outras línguas.
Senest vurdert og redigert av cucumis - 23 April 2006 18:49