Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Estisk-Italiensk - üli tore tüdruk oled..hästi kalliks juba saanud...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EstiskEngelskItaliensk

Kategori Chat

Tittel
üli tore tüdruk oled..hästi kalliks juba saanud...
Tekst
Skrevet av danielrio80
Kildespråk: Estisk

üli tore tüdruk oled..hästi kalliks juba saanud selle üliii lühikese ajaga
usaldatav täiesti
palju nalja juba koos saadud teha ja värke...veini ja koka õhtud:P
ja see turva kes küsis ,mis kell me kodus peame olema
niii ninnunännu kallis

Tittel
Sei una ragazza meravigliosa
Oversettelse
Italiensk

Oversatt av diablita
Språket det skal oversettes til: Italiensk

Sei una ragazza meravigliosa..diventata già così preziosa in questo tempo così immensamente breve totalmente sincero. Abbiamo fatto già così tanti scherzi e così tante cose insieme...notti a vino e coca :P
Oh,..e quella guardia di sicurezza quando ci ha chiesto a che ora dovevamo andare a casa..
Così tanto preziosa
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Non so bene se la traduzione di "coke nights" sia coca cola notturna, anzi forse si tratta di qualche stupefacente
Senest vurdert og redigert av ali84 - 7 November 2008 15:58