Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Viro-Italia - üli tore tüdruk oled..hästi kalliks juba saanud...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ViroEnglantiItalia

Kategoria Chatti

Otsikko
üli tore tüdruk oled..hästi kalliks juba saanud...
Teksti
Lähettäjä danielrio80
Alkuperäinen kieli: Viro

üli tore tüdruk oled..hästi kalliks juba saanud selle üliii lühikese ajaga
usaldatav täiesti
palju nalja juba koos saadud teha ja värke...veini ja koka õhtud:P
ja see turva kes küsis ,mis kell me kodus peame olema
niii ninnunännu kallis

Otsikko
Sei una ragazza meravigliosa
Käännös
Italia

Kääntäjä diablita
Kohdekieli: Italia

Sei una ragazza meravigliosa..diventata già così preziosa in questo tempo così immensamente breve totalmente sincero. Abbiamo fatto già così tanti scherzi e così tante cose insieme...notti a vino e coca :P
Oh,..e quella guardia di sicurezza quando ci ha chiesto a che ora dovevamo andare a casa..
Così tanto preziosa
Huomioita käännöksestä
Non so bene se la traduzione di "coke nights" sia coca cola notturna, anzi forse si tratta di qualche stupefacente
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ali84 - 7 Marraskuu 2008 15:58