Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Estonski-Talijanski - üli tore tüdruk oled..hästi kalliks juba saanud...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EstonskiEngleskiTalijanski

Kategorija Chat

Naslov
üli tore tüdruk oled..hästi kalliks juba saanud...
Tekst
Poslao danielrio80
Izvorni jezik: Estonski

üli tore tüdruk oled..hästi kalliks juba saanud selle üliii lühikese ajaga
usaldatav täiesti
palju nalja juba koos saadud teha ja värke...veini ja koka õhtud:P
ja see turva kes küsis ,mis kell me kodus peame olema
niii ninnunännu kallis

Naslov
Sei una ragazza meravigliosa
Prevođenje
Talijanski

Preveo diablita
Ciljni jezik: Talijanski

Sei una ragazza meravigliosa..diventata già così preziosa in questo tempo così immensamente breve totalmente sincero. Abbiamo fatto già così tanti scherzi e così tante cose insieme...notti a vino e coca :P
Oh,..e quella guardia di sicurezza quando ci ha chiesto a che ora dovevamo andare a casa..
Così tanto preziosa
Primjedbe o prijevodu
Non so bene se la traduzione di "coke nights" sia coca cola notturna, anzi forse si tratta di qualche stupefacente
Posljednji potvrdio i uredio ali84 - 7 studeni 2008 15:58